Autour de ces séries interrompues et de la VO

Un article assez long pour ce mardi mais qui vaut la peine d’être lu jusqu’au bout ! Il me trottait depuis un petit bout de temps dans la tête donc j’espère qu’il vous plaira.

  • Les collections jamais terminées

Peut-être que c’est moi, mais j’ai l’impression que de plus en plus les éditeurs ne finissent pas certaines collections. Je me base principalement sur mes observations dans mon genre de prédilection, la bit lit et sur un éditeur assez connu, Milady, filiale de Bragelonne.
En effet, je trouve que l’on rencontre beaucoup et plus souvent des séries avortées ou à la suite repoussée à une date perdue dans les brumes du futur et que l’on ne verra sans doute jamais. Je sais que beaucoup demandent des réponses au Pourquoi ? et n’obtienne que de vagues raisons, type nous avons autre chose à publier, pas prévu sur le calendrier immédiat etc … C’est ainsi que j’ai vu abandonnée une de mes séries préférées, Vampire City de Rachel Caine, publiée chez Hachette Romans dans la collection Black Moon.

Ceci est un premier exemple et à vrai dire ma première (et énorme) déception de la part d’un éditeur. Néanmoins, j’ai recroisé de nombreuses fois cette situation :
– la série Kate Daniels d’Ilona Andrews (reprise récemment par un tout nouveau venu en la matière : MxM Bookmark)
– la série Waynest de Jess Haines que je n’ose pas commencer par dépit.
– celle qui est pour moi le comble : la série Danny Valentine de Lilith Saintcrow avec quatre tomes parus en français sur cinq ! (si c’est pas du foutage de g*** ça …)

Bref, vous l’aurez compris, dans le bit lit, ça va pas fort et je me demandais, est-ce pareil partout ??? Parce que lorsque je regarde sur Booknode, les commentaires, sans être des coups cœurs immenses, sont plutôt positifs et les gens dépités de voir la série s’interrompre brusquement ! Donc logiquement la série n’est pas mauvaise ni complétement nulle ! Alors pourquoi ? Une logique financière de livres pas assez rentables ? En tout cas j’aimerais beaucoup avoir la réponse et rappeler aux éditeurs qu’il y a un minimum de respect à avoir envers ses lecteurs en évitant d’arrêter une série juste avant le dernier tome …

« Pour produire un livre, seuls l’auteur et le libraire sont nécessaires. Sans parasites intermédiaires. »

George Bernard Shaw

  • Lire en VO, une solution ?

Personnellement pour palier à cette pénurie de romans, je commence à me tourner vers le VO, ce que je peux faire puisque pour ma part, mes livres sont écrit par des auteurs/autrices américaines et mon niveau d’anglais est encore potable ! Bien sûr je me pose des questions et compatit pleinement avec ceux qui :
– n’ont pas un niveau d’anglais suffisant pour le faire.
– leurs livres ne sont pas en anglais mais dans une langue pour le moins … complexe à apprendre ! (je pense par exemple au japonais pour les mangas ou encore ces livres écrits par des auteurs du Moyen Orient donc en arabe !)

J’avoue ne pas pouvoir faire grand chose pour vous néanmoins permettez moi de vous donner ma méthode et n’hésitez pas à laisser la vôtre par commentaire ! Les astuces de lecture sont toutes les bienvenues chez moi !

Pour commencer, où se procurer des livres en VO facilement ? 

Je suis inscrite sur NetGalley, qui possède un catalogue en anglais plus important que celui français ! Double bonus, vous lisez les livres avant tout le monde !

Conséquence de la lecture en anglais, je suis beaucoup plus lente et aie tendance à en lire moins à la fois pour ne pas me surcharger de mots d’anglais incompréhensibles … A côté de vous, si vous êtes plutôt traditionnel(le) le gros Becherel Français-Anglais sinon une simple page WordReference sur votre téléphone pour les mots les plus coriaces ! Si c’est le passage qui résiste, aux grands maux les grands remèdes … Faites un copier/coller Google Traduction. Ça peut paraître radical et pas forcément malin mais malgré quelques traductions fantasques, je pense que cela éclaire quand même bien l’ensemble du passage et évite les contres-sens qui vous font perdre le fil !

  • Les traductions de fans

Enfin je voudrais aborder un travail que certaines personnes font et que j’admire profondément : les traductions de fans ! J’admire, encourage à continuer et remercie énormément ces gens qui ont le courage et la patience de traduire le livre et la générosité de le mettre en ligne pour les autres ! Pour ceux dont l’anglais paraît insurmontable, espérez ! Peut être qu’un jour une bonne âme traduira votre roman !! En attendant, pour ceux qui sont intéresser, sachez que cette démarche a été faite par Hikari pour la série Kate Daniels ! Non seulement les tomes suivants mais également les spinn off non traduits par l’éditeur ! 

« Chaque livre, n’importe lequel, est irremplaçable, chacun a un mot, une phrase, une idée qui attend son lecteur. »

Leonardo Padura

Voilà voilà ! C’est ma première fois dans ce genre d’articles et même si j’aimerais beaucoup en refaire d’autres, j’espère que vous me pardonnerez son aspect un peu brouillon ! Encore une fois n’hésitez pas à laisser des commentaires, vos ressentis, conseils et astuces ! Je les recevrai et y répondrai avec plaisir !!! 🙂

Par Sophie.


4 réflexions sur “Autour de ces séries interrompues et de la VO

  1. Alors là je suis entièrement d’accord avec toi !!! Je suis une véritable quiche en anglais, alors même avec tes astuces, je crois que lire en VO serait une torture plutôt qu’un plaisir ! Donc je déteste commencer une saga tout en sachant que tous les tomes ne sont pas encore traduit et qu’ils ne le seront peut-être jamais ! En tout cas merci pour ton article :-*

    Aimé par 1 personne

    1. Pour mon premier livre que j’ai lu en anglais ça été horrible ! C’était une de mes séries préférés et pourtant je ne retrouvais pas les sentiments qui allaient avec ! J’étais bloquée sur l’anglais !! Maintenant ça va mieux mais je veux toujours être sûre d’être motivée quand je lis quelque chose en anglais parce que je n’oublierais jamais ce sentiment de déception qui n’avait pas vraiment lieu d’être !!! Je pense que pour ça il ne faut pas se forcer ! 😉

      Aimé par 1 personne

  2. Pour Danny Valentine, j’avais trouvé aussi que pour 1 tome, ils auraient quand même pu faire un effort.
    Et oui, c’est clairement une logique commerciale. Milady l’avait reconnu d’ailleurs pour Kate Daniels.
    Du coup j’ai fait comme toi, je suis passée à l’anglais ! Mais je lis moins vite et c’est plus fatiguant, du coup je le fais pas aussi souvent que je le devrais. Et puis mon niveau n’est pas non plus mirobolant, donc je ne peux pas lire tout ce que je voudrais. Heureusement, l’urban fantasy reste généralement accessible !

    Aimé par 1 personne

    1. Ah bah moi je dis carrément ! Je m’énerve parce que je trouve que c’est l’exemple typique du je m’en foutiste des éditions ! 😅
      Je pense que être à l’aise avec l’anglais vient avec la pratique. En plus ce n’est pas forcément l’anglais parlé que l’on apprend en cours donc c’est d’autant plus difficile ! 😔 Mais bon on s’accroche comme on peut ! 😄
      Certes il est accessible mais si on commence tous à faire selon une logique commerciale, qu’est-ce que ça va devenir ? Personnellement ça me fait parfois un peu peur ! 😅

      J'aime

On en discute ? ;)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s